Il y aura toujours une lune au dessus de Marin !
Date de publication :
15 novembre 2013 |
Mots clés :
|
---|---|
|
Date de publication :
15 novembre 2013 |
Mots clés :
|
---|---|
|
Non, je n’ai pas "encore" pété un câble ! Non, je n’ai pas encore pris de la drogue... Je réponds juste à la question que me pose régulièrement ma fille "quelle est ta chanson préférée ?". Ce à quoi je lui réponds "Moon over Marin" des Dead Kennedys !
Et de quoi cela parle ?
"Moon Over Marin"
"La lune au-dessus de Marin [1]"
The crowded future stings my eyes
Le futur surpeuplé me pique les yeux.
I still find time to exercise
Je trouve encore le temps de faire un peu de sport
In uniform with two white stripes
dans mon uniforme à bandes blanches
Unlock my section of the sand
J’ouvre la barrière de ma plage privée
It’s fenced off to the water’s edge
clôturée jusqu’au bord de l’eau
I clamp a gasmask on my head
et j’enfile mon masque à gaz.
[Chorus]
On my beach at night
Sur ma plage la nuit,
Bathe in my moonlight
baigné par mon clair de lune.
Another tanker’s hit the rocks
Encore un pétrolier fracassé,
Abandoned to spill out its guts
abandonné les tripes à l’air.
The sand is laced with sticky glops
Le sable est jonché de flaques gluantes.
O’ Shimmering moonlight sheen upon
La clarté lunaire fait briller
The waves and water clogged with oil
les vagues et l’eau saturée de pétrole.
White gases steam up from the soil
Des fumées blanches montent du sol.
[Chorus]
On my beach at night
Sur ma plage la nuit,
Bathe in my moonlight
baigné par mon clair de lune.
I squash dead fish between my toes
Mes orteils s’enfoncent dans les poissons morts,
Try not to step on any bones
j’essaye de ne pas marcher sur les arêtes.
I turn around and I go home
Je fais demi-tour et je rentre chez moi.
I slip back through my basement door
Je me glisse par la porte de la cave
Switch off all that I own below
j’éteins toutes les lumières de ma belle propriété
Dive in my scalding wooden tub
et je me plonge dans ma baignoire en bois naturel.
My own beach at night
Une plage rien qu’à moi
Electric Moonlight
sous un clair de lune électrique.
There will always be a moon
Il restera au moins la lune
Over Marin
au-dessus de Marin.
[1] Marin est un comté de Californie au nord de San Francisco qui était à la mode chez les yuppies des années 80.
Projet de loi sur le logement : Des mesures qui risquent d’aggraver les difficultés des familles[tiré de ESS et société le 6 mai 2024]
Dévoilement des 44 finalistes du concours 2024 de la Fondation La France s’engage[tiré de ESS et société le 6 mai 2024]
Le CNOSF lance la deuxième promotion de son programme d’engagement bénévole « Dirigeants de Demain »[tiré de ESS et société le 6 mai 2024]
La loi « SRU » est un puissant levier de production de logements sociaux, et non pas un « tabou » à abattre[tiré de ESS et société le 6 mai 2024]
Financement des SAAD Familles : L’Union Nationale ADMR appelle à une réforme urgente du système de financement pour garantir un meilleur accompagnement des familles vulnérables[tiré de ESS et société le 23 avril 2024]
0 | ... | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 85 | ... | 390